«Бога никто никогда не видел, —
Единственный Бог, находящийся в глубине Отца, описал Его» (Ио 1:18)
Образ в этом предложении крайне простой и выразительный: Бог невидим, Иисус в Боге как ребенок в матке («колпон»), о Боге рассказал.
Слова «сын» в этой фразе нет напрочь. Только еп. Каспиан Безобразие посмел это передать: «Бога никто не видел никогда: Единородный Бог, сущий в лоне Отца, Он открыл».
Но еп. Кассиан, как и Десницкий, и многие другие, дает «единородный», хотя все-таки «единственный».
Конечно, писать «матка» невозможно. Пишут «в лоне», «в недре». Совершенно неверный перевод у Кузнецовой: «пребывающий рядом с Отцом». Но «рядом» это не «внутри». Некоторый оттенок «внутри» появляется у Десницкого: «которого обнимает Отец», но все-таки это не перевод, а переложение. Адвентисты: «У самого сердца». Тут вообще непонятно — снаружи, у груди, или внутри грудной клетки? По Иоанну должно быть «внутри», ну что поделаешь!
Я ставлю «в глубине». В конце концов, матка тоже в глубине.
Что до «описал», то в оригинале глагол, который может означать «вести вперед», а может означать просто «рассказал». В Новом Завете это слово один раз у Иоанна и пять раз у Луки, и у Луки оно всегда означает «рассказать». Я ставлю «описал», потому что смысл тот же, но «описал» несет в себе оттенок именно изображения чего-то, что говорящий видел, а слушающий не видел и не видит. «Открыл», «явил» — это намного более сильное действие, это означает дать видеть. Нет, Иисус не дал нам видеть Бога, Иисус — описал. Описал словами, описал Своей жизнью, смертью и воскресением. «Открыл» — это как Колумб Америку, приезжай, кто может, Колумб Америку открыл и помер, но и без Колумба теперь Америка доступна. А Бог без Иисуса не открыт и помимо Него не стал явным.
Остается одно маленькое обстоятельство. Всегда может найтись человек, который перенесет ударение в слове «описал» на второй слог и зальется счастливым смехом. Ну, чем бы дитя ни тешилось! В крайнем случае, можно и «рассказ о Нем». Но зачем рассчитывать на худшее? Ну, научился человек читать, но читает пока не без труда, с ударениями в ладах, так научится же., Бог даст.
«Явил» кажется лучше, чем «описал». «Явил» — значит, человек отдернул занавес так, чтобы я увидел находящееся за занавесом. Или человек показал мне фотографию какой-то девушки, а не стал описывать ее лицо. Фотография же лучше?
Фотография лучше для того, чтобы найти девушку и посадить в тюрьму.
Полюбить по фотографии? Ну, наверное, можно, человек на многое способен, но все-таки не нужно любить по фотографии. Эротика — это пожалуйста…
Если я покажу фотографию любимого человека, никто не поймет, кто этот человек на самом деле. В чем его красота, величие, ум, доброта… Вот если я попробую описать любимого человека… Ну, тут всё зависит от моего умения описывать. На многое рассчитывать не приходится.
Иисус не предъявил Бога, а именно описал Бога. Собой описал. Это описание не годится, чтобы арестовать Бога и отправить в тюрьму… Хотя, впрочем, кто отправил Иисуса в тюрьму, тот ведь Бога в тюрьму отправил… Кто не оставил Его в тюрьме, тот Бога не оставил… Накормил голодного — Бога накормил, вот оно, «описание». Бог — голодный? Бог — с голодным.
Бессмертие норовит составить опись Бога. Да и людей тоже. Инвентарный список. Первое: невидимый. Второе: всемогущий. Третье: непознаваемый… Потом суммируем, получается сумма теологии. Теология есть, а Бога нет. А Иисус — не опись Бога, а описание Бога, описание, в котором Описывающий совпадает с Описываемым.